Title: if~ひとり思う~
English Title: Lost in Thoughts, All Alone
Producer: 森下弘生
Other Credits: 前田耕平 (lyricist)

Base Translation: Kantopia

The English localization had always annoyed me ever since I heard the lyrics. I do think Rena Strober's rendition was beautiful! It's just the phrasing is just off on a few words here and there and the lyrics as a whole don't really feel fluid... It's full of fragmented imagery that I can't really connect well with the main line of "Lost in Thoughts, All Alone."
Also, Conquest was the first Fire Emblem I've ever played to the end and honestly...? It was kind of disappointing, lol. I wanted more, like an aftergame of something. To put it simply, I just wanted to level up a whole lot more. (My sister wanted Birthright, and it would be waste of money if we both got Birthright, ya feel?)

日本語歌詞

ユラリ ユルレリ
泡沫 想い 廻る秤
伝う 水脈
その手が 拓く 未来は

光へ 手を伸ばす
穢れなく銀の剣
微睡み
想いを断ち切りて

歌う静謐
水晶 柔く 光散りて
闇の去り行く暁
独り 思う

ユラリ ユルレリ
泡沫 想い 廻る秤
伝う 水脈
その手が 拓く 未来は

闇へと 進みゆく
虚ろな白亜の王座
己を
すべてを欺\いて

紡ぐ理
黒陽 鈍く 崩れ落ちて
光去り行く 黄昏
独り思う

選びしは 正しき道 すべてが
嘆きも笑顔も 悔いも夢も きっと
行く末に 迷い疲れ 流離い
茨をその身に 刻むもまた きっと

狭間へ沈みゆく
彷徨い揺蕩う心
幼き
願いを求めてた

結ぶ血裔
亡骸 埋もれ 狂い果てて
水面に映る
我が意を 誰が知るや

ユラリ ユルレリ
泡沫 想い 廻る秤
伝う 水脈
その手が 拓く 未来は

ユルレリ ユラリ

Romanized Lyrics

yurari yurureri
utakata omoi meguru
hakari tsutau minasuji
sono te ga hiraku asu wa

hikari e te o nobasu
kegarenaki gin no tsurugi
madoromi
omoi o tachikirite

utau seihitsu
suishou yawaku hikari chirite
yami no sariiku akatsuki
hitori omou

yurari yurureri
utakata omoi meguru hakari
tsutau minasuji
sono te ga hiraku asu wa

yami e to susumiyuku
utsurona hakua no ouza
onore o
subete o azamuite

tsumugu kotowari
kokuyou nibuku kuzureochite
hikari sariiku tasogare
hitori omou

erabishi wa tadashiki michi subete ga
nageki mo egao mo kui mo yume mo kitto
yukusue ni mayoi tsukare sasurai
ibara o sono mi ni kizamu mo mata kitto

hazama e shizumi yuku
samayoi tayutau kokoro
osanaki
negai o matometeta

musubu ketsu ei
nakigara umore kuri hatete
minamo ni utsuru
wa ga i o dare ga shiru ya

yurari yurureri
utakata omoi meguru hakari
tsutau minasuji
sono te ga hiraku asu wa

yurureri yurari

Official English Lyrics

You are the ocean’s gray waves
Destined to seek
Life beyond the shore
Just out of reach

Yet the waters ever change
Flowing like time
The path is yours to climb

In the white light
A hand reaches through
A double-edged blade cuts your heart in two
Waking dreams fade away
Embrace the brand new day

Sing with me a song
Of birthrights and love
The light scatters to the sky above
Dawn breaks through the gloom
White as a bone

Lost in thoughts, all alone

You are the ocean’s gray waves
Destined to seek
Life beyond the shore
Just out of reach

Yet the waters ever change
Flowing like time
The path is yours to climb

Embrace the dark,
You call a home.
Gaze upon an empty white throne,
A legacy of lies,
A familiar disguise.

Sing with me a song
of conquests and fate
The black pillar cracks
beneath its weight.
Night breaks through the day
Hard as a stone

Lost in thoughts, all alone

The path you walk on belongs to destiny
Just let it flow
All of your joy and your pain will fall like the tide
Let it flow

Life is not just filled with happiness
Nor sorrow
Even the thorn in your heart
In time it may become
A rose

A burdened heart,
Sinks into the ground
A veil falls away without a sound
Not day nor night, wrong nor right
For truth and peace you fight

Sing with me a song
Of silence and blood
The rain falls but
Can’t wash away the mud
Within my ancient heart dwells madness and pride
Can no one hear my cry?

You are the ocean’s gray waves
Destined to seek life beyond the shore
Just out of reach
Yet the waters ever change
Flowing like time
The path is yours to climb

You are the ocean’s gray waves

English Translyrics

To and fro you will be,
Hanging between the edge of parting destinies.
Like fleeting ripples in a stream,
Hands will reach through and open paths just for you.

Reach to the light as you stand up straight
Then with the radiant blade, you must ignite and revitalize
The dreams that died
With a resounding strike.

Melodies weave in the air
Scattering light that soon slowly floats down everywhere.
Like the night casted away, you will let go,
Lost in Thoughts, All Alone.

To and fro you will be,
Hanging between the edge of parting destinies.
Like fleeting ripples in a stream,
Hands will reach through and open paths just for you.

March through the dark
Towards the lone white throne.
With deceit on their tongue
They will fool all eyes with their lies, delicately holding to their guise.

Twilight will ravage the sun,
Crumbling it down right before it even makes a sound.
Like how the night consumed day, you will still know
Lost in Thoughts, All Alone.

No matter the path that you will tread upon, you will see.
They will all lead to a tale of joy and grief, you will see.
Worn out by the whims the future may come to bring, you wander.
As you walk, the roses will cut them all away. You will see.

A burdened heart sinks into the ground
Their final wish leaves their lips without a sound
A silent scream, a childish dream
Left on the battleground.

Bound by their blood, they will slay
And cut down the corpse that the living could never betray.
Our thoughts will be made known
As if they were shown right upon the sea's glow.

To and fro you will be,
Hanging between the edge of parting destinies.
Like fleeting ripples in a stream,
Hands will reach through and open paths just for you.

To and fro you will be...